Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.172
Бенгальский
ভাবোদয়, ভাবশান্তি, সন্ধি, শাবল্য ।
সঞ্চারী, সাত্ত্বিক, স্থায়ী স্বভাব-প্রাবল্য ॥ ১৭২ ॥
সঞ্চারী, সাত্ত্বিক, স্থায়ী স্বভাব-প্রাবল্য ॥ ১৭২ ॥
Текст стиха
бха̄водайа, бха̄ва-ш́а̄нти, сандхи, ш́а̄балйа
сан̃ча̄рӣ, са̄ттвика, стха̄йӣ свабха̄ва-пра̄балйа
сан̃ча̄рӣ, са̄ттвика, стха̄йӣ свабха̄ва-пра̄балйа
Пословный перевод
Перевод
Усилились все естественные характеристики эмоционального состояния: пробуждающиеся эмоции, умиротворение, пограничные, смешанные, трансцендентные и доминирующие эмоции, а также побудители чувств.