Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.12
Бенгальский
প্ৰভু-পদাঘাতে তুলী হয় খণ্ড খণ্ড ।
তুলা সব উড়ি’ যায়, শব্দ হয় প্রচণ্ড ॥ ১২ ॥
তুলা সব উড়ি’ যায়, শব্দ হয় প্রচণ্ড ॥ ১২ ॥
Текст стиха
прабху-пада̄гха̄те тулӣ хайа кхан̣д̣а кхан̣д̣а
тула̄ саба уд̣и’ йа̄йа, ш́абда хайа прачан̣д̣а
тула̄ саба уд̣и’ йа̄йа, ш́абда хайа прачан̣д̣а
Пословный перевод
Перевод
Когда даиты переносили Божество Джаганнатхи с валика на валик, некоторые валики с громким звуком лопались и вата из них разлеталась во все стороны.