Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.74

পড়িছা কহে, — আমি-সব সেবক তোমার ।
যে তোমার ইচ্ছা সেই কর্তব্য আমার ॥ ৭৪ ॥
пад̣ичха̄ кахе, — а̄ми-саба севака тома̄ра
йе тома̄ра иччха̄ сеи картавйа а̄ма̄ра

Пословный перевод

пад̣ичха̄ кахераспорядитель сказал; а̄ми-сабамы все; севака тома̄раТвои слуги; йе тома̄ралюбое Твое; иччха̄желание; сеиэто; картавйа а̄ма̄ранаш долг.

Перевод

Узнав о желании Господа вымыть храм Гундичи, падичха, распорядитель храма, сказал: «Господин мой, мы все Твои слуги. Исполнять Твои желания — наш долг».