Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.64
Бенгальский
‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ কহে, নাচে, করয়ে রোদন ।
তাঁর ভাগ্য দেখি’ শ্লাঘা করে ভক্তগণ ॥ ৬৪ ॥
তাঁর ভাগ্য দেখি’ শ্লাঘা করে ভক্তগণ ॥ ৬৪ ॥
Текст стиха
‘кр̣шн̣а’ ‘кр̣шн̣а’ кахе, на̄че, карайе родана
та̄н̇ра бха̄гйа декхи’ ш́ла̄гха̄ каре бхакта-ган̣а
та̄н̇ра бха̄гйа декхи’ ш́ла̄гха̄ каре бхакта-ган̣а
Пословный перевод
Перевод
Мальчик зарыдал и принялся танцевать, восклицая: «Кришна! Кришна!» Видя признаки экстаза, проявляемые мальчиком, и его танец и слыша его возгласы, все преданные стали восхищаться выпавшей ему великой удачей.