Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.40
Текст
табе ра̄джа̄ сантоше та̄н̇ха̄ре а̄джн̃а̄ дила̄
а̄пани милана ла̄ги’ са̄дхите ла̄гила̄
а̄пани милана ла̄ги’ са̄дхите ла̄гила̄
Пословный перевод
табе — тогда; ра̄джа̄ — царь; сантоше — с большим удовольствием; та̄н̇ха̄ре — Рамананде Раю; а̄джн̃а̄ дила̄ — дал разрешение; а̄пани — самому; милана ла̄ги’ — о встрече; са̄дхите ла̄гила̄ — стал умолять.
Перевод
Когда Рамананда Рай попросил царя позволить ему жить вместе с Господом, царь тотчас с большим удовольствием согласился и стал умолять Рамананду Рая устроить ему встречу с Господом.