Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.33
Бенгальский
এক যুক্তি আছে, যদি কর অবধান ।
তুমি না মিলিলেহ তাঁরে, রহে তাঁর প্রাণ ॥ ৩৩ ॥
তুমি না মিলিলেহ তাঁরে, রহে তাঁর প্রাণ ॥ ৩৩ ॥
Текст стиха
эка йукти а̄чхе, йади кара авадха̄на
туми на̄ милилеха та̄н̇ре, рахе та̄н̇ра пра̄н̣а
туми на̄ милилеха та̄н̇ре, рахе та̄н̇ра пра̄н̣а
Пословный перевод
Перевод
Затем Нитьянанда Прабху представил на рассмотрение Господа следующий план. «Есть один способ, — сказал Он, — не встречаясь с царем, сохранить ему жизнь».