Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.55

প্রেমাবেশে পুষ্পোদ্যানে করিবেন প্রবেশ ।
সেইকালে একলে তুমি ছাড়ি’ রাজবেশ ॥ ৫৫ ॥
према̄веш́е пушподйа̄не карибена правеш́а
сеи-ка̄ле экале туми чха̄д̣и’ ра̄джа-веш́а

Пословный перевод

према-а̄веш́ев экстазе любви; пушпа-удйа̄нев сад Гундичи, где будет отдыхать Господь; карибена правеш́авойдешь; сеи-ка̄лев то время; экалеодин; тумиты; чха̄д̣и’оставив; ра̄джа-веш́ацарскую одежду.

Перевод

«В праздничный день Ратха-ятры, закончив танцевать перед Господом, Шри Чайтанья Махапрабху отправится отдыхать в сад Гундичи. Тебе следует переодеться в простую одежду и находиться там в это время».