Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.34

চারি গোসাঞির কৈল রায় চরণ বন্দন ।
যথাযোগ্য সব ভক্তের করিল মিলন ॥ ৩৪ ॥
ча̄ри госа̄н̃ира каила ра̄йа чаран̣а вандана
йатха̄-йогйа саба бхактера карила милана

Пословный перевод

ча̄ри госа̄н̃ирачетверых госвами, или духовных учителей; каиласовершил; ра̄йаРамананда Рай; чаран̣а ванданапоклонение лотосным стопам; йатха̄-йогйаподобающим образом; сабавсех; бхактерапреданных; карила миланапоприветствовал.

Перевод

Шри Рамананда Рай поклонился всем преданным Господа, и прежде всего четырем духовным учителям. Так он почтил каждого.

Комментарий

Четыре духовных учителя, упомянутые в этом стихе, — это Парамананда Пури, Брахмананда Бхарати, Сварупа Дамодара и Господь Нитьянанда.