Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.216
Бенгальский
অষ্ট মৃদঙ্গ বাজে, বত্রিশ করতাল ।
হরিধ্বনি করে সবে, বলে — ভাল, ভাল ॥ ২১৬ ॥
হরিধ্বনি করে সবে, বলে — ভাল, ভাল ॥ ২১৬ ॥
Текст стиха
ашт̣а мр̣дан̇га ба̄дже, батриш́а карата̄ла
хари-дхвани каре сабе, бале — бха̄ла, бха̄ла
хари-дхвани каре сабе, бале — бха̄ла, бха̄ла
Пословный перевод
Перевод
В четырех группах было восемь мриданг и тридцать две пары каратал. Вместе они издавали трансцендентные звуки, и, услышав их, собравшиеся люди восклицали: «Как хорошо! Как хорошо!»