Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.214

সন্ধ্যা-ধূপ দেখি’ আরম্ভিলা সংকীর্তন ।
পড়িছা আসি’ সবারে দিল মাল্য-চন্দন ॥ ২১৪ ॥
сандхйа̄-дхӯпа декхи’ а̄рамбхила̄ сан̇кӣртана
пад̣ичха̄ а̄си’ саба̄ре дила ма̄лйа-чандана

Пословный перевод

сандхйа̄-дхӯпацеремонию дхупа-арати, проводимую ранним вечером; декхи’увидев; а̄рамбхила̄начали; сан̇кӣртанасовместное пение; пад̣ичха̄распорядитель храма; а̄си’придя; саба̄ревсем; диладал; ма̄лйа-чанданагирлянды и сандаловую пасту.

Перевод

По окончании дхупа-арати, церемонии поклонения Господу, преданные все вместе запели. К ним вышел падичха, распорядитель храма, и поднес каждому гирлянду и сандаловую пасту.