Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.208
Бенгальский
স্বরূপ গোসাঞি, দামোদর, জগদানন্দ ।
বৈষ্ণবেরে পরিবেশে তিন জনে — আনন্দ ॥ ২০৮ ॥
বৈষ্ণবেরে পরিবেশে তিন জনে — আনন্দ ॥ ২০৮ ॥
Текст стиха
сварӯпа госа̄н̃и, да̄модара, джагада̄нанда
ваишн̣авере паривеш́е тина джане — а̄нанда
ваишн̣авере паривеш́е тина джане — а̄нанда
Пословный перевод
сва̄рупа госа̄н̃и — Сварупа Госани; да̄модара — Дамодара; джагада̄нанда — Джагадананда; ваишн̣авере паривеш́е — при раздаче вайшнавам; тина джане — трое; а̄нанда — ликующие.
Перевод
Одновременно с огромным удовольствием раздавать прасад преданным начали Сварупа Дамодара Госвами, Дамодара Пандит и Джагадананда.