Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.203
Бенгальский
তোমা-সঙ্গে রহে যত সন্ন্যাসীর গণ ।
গোপীনাথাচার্য তাঁরে করিয়াছে নিমন্ত্রণ ॥ ২০৩ ॥
গোপীনাথাচার্য তাঁরে করিয়াছে নিমন্ত্রণ ॥ ২০৩ ॥
Текст стиха
тома̄-сан̇ге рахе йата саннйа̄сӣра ган̣а
гопӣна̄тха̄ча̄рйа та̄н̇ре карийа̄чхе нимантран̣а
гопӣна̄тха̄ча̄рйа та̄н̇ре карийа̄чхе нимантран̣а
Пословный перевод
тома̄-сан̇ге — с Тобой; рахе — остаются; йата — сколько; саннйа̄сӣра ган̣а — все санньяси; <mi>гопӣна̄тха-а̄ча̄рйа — Гопинатха Ачарья; та̄н̇ре — их; карийа̄чхе нимантран̣а — пригласил..
Перевод
«Гопинатха Ачарья пригласил на обед всех санньяси из Твоего окружения».