Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.147
Бенгальский
শুদ্ধ কেবল-প্রেম শঙ্কর-উপরে ।
অতএব তোমার সঙ্গে রাখহ শঙ্করে ॥ ১৪৭ ॥
অতএব তোমার সঙ্গে রাখহ শঙ্করে ॥ ১৪৭ ॥
Текст стиха
ш́уддха кевала-према ш́ан̇кара-упаре
атаэва тома̄ра сан̇ге ра̄кхаха ш́ан̇каре
атаэва тома̄ра сан̇ге ра̄кхаха ш́ан̇каре
Пословный перевод
Перевод
«Поэтому никогда не расставайся со своим младшим братом Шанкарой: с ним Меня связывает чистая, ничем не омраченная любовь».