Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.120-121

সবারে স্বচ্ছন্দ বাসা, স্বচ্ছন্দ প্রসাদ ।
স্বচ্ছন্দ দর্শন করাইহ, নহে যেন বাধ ॥ ১২১ ॥
প্রতাপরুদ্র আজ্ঞা দিল সেই দুই জনে ।
প্রভু-স্থানে আসিয়াছেন যত প্রভুর গণে ॥ ১২০ ॥
прата̄парудра а̄джн̃а̄ дила сеи дуи джане
прабху-стха̄не а̄сийа̄чхена йата прабхура ган̣е
саба̄ре сваччханда ва̄са̄, сваччханда праса̄да
сваччханда дарш́ана кара̄иха, нахе йена ба̄дха

Пословный перевод

прата̄парудрацарь Пратапарудра; а̄джн̃а̄ дилаприказал; сеи дуи джанеим двоим; прабху-стха̄недомой к Шри Чайтанье Махапрабху; а̄сийа̄чхенапришли; йатасколько (преданных); прабхура ган̣еприближенных Господа; саба̄ревсем; сваччхандаподходящее; ва̄са̄жилье; сваччхандасоответствующие; праса̄даостатки трапезы Джаганнатхи; сваччханда дарш́анаудобное посещение храма; кара̄ихаустройте; нахе йена ба̄дха(чтобы) не было никаких затруднений.

Перевод

Махараджа Пратапарудра приказал Каши Мишре и распорядителю: «Позаботьтесь, чтобы у всех преданных и последователей Шри Чайтаньи Махапрабху было хорошее жилье, подходящее место для принятия прасада и все возможности для посещения храма и они, таким образом, ни в чем не нуждались».