Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.86
Бенгальский
আচার্যের সবে কৈল চরণ বন্দন ।
আচার্য-গোসাঁই সবারে কৈল আলিঙ্গন ॥ ৮৬ ॥
আচার্য-গোসাঁই সবারে কৈল আলিঙ্গন ॥ ৮৬ ॥
Текст стиха
а̄ча̄рйера сабе каила чаран̣а вандана
а̄ча̄рйа-госа̄н̇и саба̄ре каила а̄лин̇гана
а̄ча̄рйа-госа̄н̇и саба̄ре каила а̄лин̇гана
Пословный перевод
а̄ча̄рйера — Адвайты Ачарьи; сабе — все; каила чаран̣а вандана — поклонились лотосным стопам; а̄ча̄рйа-госа̄н̇и — Адвайта Ачарья; саба̄ре — всех; каила а̄лин̇гана — обнял.
Перевод
Все вайшнавы почтительно склонились к лотосным стопам Адвайты Ачарьи, а тот в ответ обнял каждого.