Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.80

শুনি’ আচার্য-গোসাঞির আনন্দ হইল ।
প্রেমাবেশে হুঙ্কার বহু নৃত্য-গীত কৈল ॥ ৮০ ॥
ш́уни’ а̄ча̄рйа-госа̄н̃ира а̄нанда ха-ила
према̄веш́е хун̇ка̄ра баху нр̣тйа-гӣта каила

Пословный перевод

ш́уни’услышав; а̄ча̄рйаАдвайты Ачарьи; госа̄н̃ирадуховного учителя; а̄нанда ха-илабыло ликование; према-а̄веш́ев небывалом экстазе; хун̇ка̄рагромкий крик; бахумного; нр̣тйа-гӣта каилатанцевал и пел.

Перевод

Узнав, что Шри Чайтанья Махапрабху вернулся, Адвайта Ачарья Госвами возликовал. Охваченный небывалым экстазом любви, Он долгое время издавал громоподобные звуки, танцевал и пел.