Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.159

ভাল কহেন, — চর্মাম্বর দম্ভ লাগি’ পরি ।
চর্মাম্বর-পরিধানে সংসার না তরি ॥ ১৫৯ ॥
бха̄ла кахена, — чарма̄мбара дамбха ла̄ги’ пари
чарма̄мбара-паридха̄не сам̇са̄ра на̄ тари

Пословный перевод

бха̄лаправильно; кахенаговорит; чарма-амбараодежду из оленьей шкуры; дамбхапрестижа; ла̄ги’для; паринадеваю; чарма-амбара-паридха̄нетем, что ношу оленью шкуру; сам̇са̄раматериальный мир; на̄ тарине преодолею.

Перевод

Признав свою ошибку, Брахмананда Бхарати подумал: «Он прав. Я ношу оленью шкуру только ради почета. Пересечь океан невежества невозможно, просто надев оленью шкуру».