Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.262
Бенгальский
নিত্যানন্দ-সঙ্গে যুক্তি করিয়া নিভৃতে ।
তাঁরে পাঠাইলা গৌড়ে প্রেম প্রচারিতে ॥ ২৬২ ॥
তাঁরে পাঠাইলা গৌড়ে প্রেম প্রচারিতে ॥ ২৬২ ॥
Текст стиха
нитйа̄нанда-сан̇ге йукти карийа̄ нибхр̣те
та̄н̇ре па̄т̣ха̄ила̄ гауд̣е према прача̄рите
та̄н̇ре па̄т̣ха̄ила̄ гауд̣е према прача̄рите
Пословный перевод
нитйа̄нанда-сан̇ге — с Нитьянандой Прабху; йукти карийа̄ — побеседовав; нибхр̣те — наедине; та̄н̇ре — Его; па̄т̣ха̄ила̄ — послал; гауд̣е — в Бенгалию; према — любовь к Богу; прача̄рите — проповедовать.
Перевод
Отослав Санатану Госвами во Вриндаван, Господь наедине поговорил с Шри Нитьянандой Прабху и послал Его в Бенгалию проповедовать любовь к Богу.