Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.255-256

প্রতিবর্ষে আইসে সঙ্গে রহে চারিমাস ।
তাঁ-সবা লঞা প্রভুর বিবিধ বিলাস ॥ ২৫৬ ॥
অদ্বৈত, নিত্যানন্দ, মুকুন্দ, শ্রীবাস ।
বিদ্যানিধি, বাসুদেব, মুরারি, — যত দাস ॥ ২৫৫ ॥
адваита, нитйа̄нанда, мукунда, ш́рӣва̄са
видйа̄нидхи, ва̄судева, мура̄ри, — йата да̄са
пративарше а̄исе сан̇ге рахе ча̄ри-ма̄са
та̄н̇-саба̄ лан̃а̄ прабхура вивидха вила̄са

Пословный перевод

адваитаАдвайта; нитйа̄нандаНитьянанда; мукундаМукунда; ш́рӣва̄саШриваса; видйа̄нидхиВидьянидхи; ва̄су-деваВа̄судева; мура̄риМурари; йата да̄сасколько слуг Господа; пративаршекаждый год; а̄исеприходят (туда); сан̇гевместе; рахеостаются; ча̄ри-ма̄сачетыре месяца; та̄н̇-саба̄их всех; лан̃а̄взяв; прабхураГоспода; вивидхаразные; вила̄саигры.

Перевод

Другие же преданные во главе с Адвайтой Ачарьей, Нитьянандой Прабху, Мукундой, Шривасой, Видьянидхи, Ва̄судевой и Мурари проводили с Господом в Джаганнатха-Пури только четыре месяца в году. В обществе этих вайшнавов Господь являл самые разные игры.