Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.18

Текст

ш́еша-лӣла̄ра ‘мадхйа’ ‘антйа’, — дуи на̄ма хайа
лӣла̄-бхеде ваишн̣ава саба на̄ма-бхеда кайа

Пословный перевод

ш́еша-лӣла̄рашеша-лилы, или завершающих игр; мадхйа — промежуточные; антйа — заключительные; дуи — два; на̄ма — названия; хайа —  существуют; лӣла̄-бхеде — вследствие разнообразия игр; ваишн̣ава — преданные Верховного Господа; саба — все; на̄ма-бхеда — разные названия; кайа — говорят.

Перевод

Завершающие лилы Господа, происшедшие в последние двадцать четыре года Его жизни, делятся на мадхью [промежуточные] и антью [заключительные]. Такого деления игр Господа придерживаются все Его преданные.