Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.156

কুলিয়া নগর হৈতে পথ রত্নে বান্ধাইল ।
নিবৃন্ত পুষ্পশয্যা উপরে পাতিল ॥ ১৫৬ ॥
кулийа̄ нагара хаите патха ратне ба̄ндха̄ила
нивр̣нта пушпа-ш́аййа̄ упаре па̄тила

Пословный перевод

кулийа̄ нагарагорода Кулии; хаитеот; патхадорогу; ратнеиз самоцветов; ба̄ндха̄илапостроил; нивр̣нтабез стеблей; пушпа-ш́аййа̄ложе из цветов; упаресверху; па̄тилаположил.

Перевод

Сначала Нрисимхананда Брахмачари представил себе широкую дорогу, ведущую из Кулии. Он украсил дорогу самоцветами и выложил ее цветами без стеблей.