Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.31

শুনি’ প্রভু কহে কিছু করি’ প্রণয়-রোষ ।
“রাজ-কৌড়ি দিতে নারে, রাজার কিবা দোষ ? ৩১ ।। ॥ ৩১ ॥
ш́уни’ прабху кахе кичху кари’ пран̣айа-роша
“ра̄джа-кауд̣и дите на̄ре, ра̄джа̄ра киба̄ доша?

Пословный перевод

ш́уни’услышав; прабху кахеШри Чайтанья Махапрабху сказал; кичхучто-то; кари’ пран̣айа-рошапроявляя дружеское негодование; ра̄джа-кауд̣иказенные деньги; дите на̄рене желает платить; ра̄джа̄рацаря; киба̄ дошакакая вина.

Перевод

Услышав этот рассказ, Шри Чайтанья Махапрабху ответил с дружеским осуждением в голосе: «Гопинатха Паттанаяка не хочет возвращать царю долг. В чем, по-вашему, провинился царь, наказывая его?»