Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.151
Бенгальский
আমি — পরতন্ত্র, আমার প্রভু — গৌরচন্দ্র ।
তাঁর আজ্ঞা বিনা আমি না হই ‘স্বতন্ত্র’ ॥ ১৫১ ॥
তাঁর আজ্ঞা বিনা আমি না হই ‘স্বতন্ত্র’ ॥ ১৫১ ॥
Текст стиха
а̄ми — паратантра, а̄ма̄ра прабху — гаурачандра
та̄н̇ра а̄джн̃а̄ вина̄ а̄ми на̄ ха-и ‘сватантра’
та̄н̇ра а̄джн̃а̄ вина̄ а̄ми на̄ ха-и ‘сватантра’
Пословный перевод
Перевод
«Я полностью зависим. Мой господин — Гаурачандра, Шри Чайтанья Махапрабху. Без Его указания я не могу ничего сделать».