Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.136
Бенгальский
শ্রীধরানুগত কর ভাগবত-ব্যাখ্যান ।
অভিমান ছাড়ি’ ভজ কৃষ্ণ ভগবান্ ॥ ১৩৬ ॥
অভিমান ছাড়ি’ ভজ কৃষ্ণ ভগবান্ ॥ ১৩৬ ॥
Текст стиха
ш́рӣдхара̄нугата кара бха̄гавата-вйа̄кхйа̄на
абхима̄на чха̄д̣и’ бхаджа кр̣шн̣а бхагава̄н
абхима̄на чха̄д̣и’ бхаджа кр̣шн̣а бхагава̄н
Пословный перевод
ш́рӣдхара-анугата — идя по стопам Шридхары Свами; кара — выдвигай; бха̄гавата-вйа̄кхйа̄на — объяснение «Шримад-Бхагаватам»; абхима̄на чха̄д̣и’ — оставив ложную гордость или ложные концепции; бхаджа — почитай; кр̣шн̣а бхагава̄н — Верховную Личность Бога, Кришну.
Перевод
«Комментируй „Шримад-Бхагаватам“, идя по стопам Шридхары Свами. Отринув ложную гордость, почитай Верховную Личность Бога, Кришну».