Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.52

সেইক্ষণে নিজ-লোক পাঠাইলা গ্রামে ।
ভক্ষ্য-দ্রব্য লোক সব গ্রাম হৈতে আনে ॥ ৫২ ॥
сеи-кшан̣е ниджа-лока па̄т̣ха̄ила̄ гра̄ме
бхакшйа-дравйа лока саба гра̄ма хаите а̄не

Пословный перевод

сеи-кшан̣енемедленно; ниджа-локасвоих слуг; па̄т̣ха̄ила̄ гра̄мепослал в близлежащую деревню; бхакшйа-дравйапищу; лока сабавсе люди; гра̄ма хаитеиз деревни; а̄неприносят.

Перевод

Рагхунатха дас немедленно послал своих людей в деревню закупить и принести необходимые продукты.