Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.299
Бенгальский
এক-বিতস্তি দুইবস্ত্র, পিঁড়া একখানি ।
স্বরূপ দিলেন কুঁজা আনিবারে পানি ॥ ২৯৯ ॥
স্বরূপ দিলেন কুঁজা আনিবারে পানি ॥ ২৯৯ ॥
Текст стиха
эка-витасти дуи-вастра, пин̇д̣а̄ эка-кха̄ни
сварӯпа дилена кун̇джа̄ а̄ниба̄ре па̄ни
сварӯпа дилена кун̇джа̄ а̄ниба̄ре па̄ни
Пословный перевод
Перевод
Сварупа Дамодара вручил Рагхунатхе дасу два куска ткани по пятнадцать сантиметров длиной, деревянную подставку и кувшин для воды.