Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.187

Текст

кабху чарван̣а, кабху рандхана, кабху дугдха-па̄на
йабе йеи миле,
та̄хе ра̄кхе ниджа пра̄н̣а

Пословный перевод

кабху чарван̣а — иногда жуя; кабху рандхана — иногда готовя; кабху дугдха-па̄на — иногда выпивая молока; йабе — когда; йеи — кого-либо; миле — встречает; та̄хе — таким образом; ра̄кхе — поддерживает; ниджа пра̄н̣а — свое существование.

Перевод

Иногда он жевал поджаренные зерна, иногда готовил для себя что-то или просто пил молоко. Так он поддерживал жизнь в теле тем, что было доступно.