Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.101
Бенгальский
প্রভু বিশ্রাম কৈলা, যদি দিন-শেষ হৈল ।
রাঘব-মন্দিরে তবে কীর্তন আরম্ভিল ॥ ১০১ ॥
রাঘব-মন্দিরে তবে কীর্তন আরম্ভিল ॥ ১০১ ॥
Текст стиха
прабху виш́ра̄ма каила̄, йади дина-ш́еша хаила
ра̄гхава-мандире табе кӣртана а̄рамбхила
ра̄гхава-мандире табе кӣртана а̄рамбхила
Пословный перевод
Перевод
Днем Нитьянанда Прабху отдохнул, а к вечеру отправился в храм Рагхавы Пандита и вместе с другими стал петь святое имя Господа.