Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.77
Бенгальский
প্রভু কহে, — “রামানন্দ বিনয়ের খনি ।
আপনার কথা পরমুণ্ডে দেন আনি’ ॥ ৭৭ ॥
আপনার কথা পরমুণ্ডে দেন আনি’ ॥ ৭৭ ॥
Текст стиха
прабху кахе, — “ра̄ма̄нанда винайера кхани
а̄пана̄ра катха̄ пара-мун̣д̣е дена а̄ни’
а̄пана̄ра катха̄ пара-мун̣д̣е дена а̄ни’
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Рамананда Рай — это воплощение великого смирения. Поэтому он приписывает свои слова чужому разуму».