Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.223
Бенгальский
রূপ-গোসাঞি কৈলা ‘রসামৃতসিন্ধু’ সার ।
কৃষ্ণভক্তি-রসের যাহাঁ পাইয়ে বিস্তার ॥ ২২৩ ॥
কৃষ্ণভক্তি-রসের যাহাঁ পাইয়ে বিস্তার ॥ ২২৩ ॥
Текст стиха
рӯпа-госа̄н̃и каила̄ ‘раса̄мр̣та-синдху’ са̄ра
кр̣шн̣а-бхакти-расера йа̄ха̄н̇ па̄ийе виста̄ра
кр̣шн̣а-бхакти-расера йа̄ха̄н̇ па̄ийе виста̄ра
Пословный перевод
рӯпа-госа̄н̃и — Шрила Рупа Госвами; каила̄ — составил; раса̄мр̣та-синдху — книгу под названием «Бхакти-расамрита-синдху»; са̄ра — суть науки преданного служения; кр̣шн̣а-бхакти-расера — трансцендентных рас преданного служения; йа̄ха̄н̇ — в которой; па̄ийе — получаем; виста̄ра — подробное разъяснение.
Перевод
Шрила Рупа Госвами также написал много книг, самая знаменитая из которых — «Бхакти-расамрита-синдху». Эта книга помогает понять суть преданного служения Кришне и трансцендентные расы, которые это служение позволяет ощутить.