Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.217

Текст

дуи бха̄и мили’ вр̣нда̄ване ва̄са каила̄
прабхура йе а̄джн̃а̄, дун̇хе саба нирва̄хила̄

Пословный перевод

дуи бха̄и — двое братьев; мили’ — встретившись; вр̣нда̄ване — во Вриндаване; ва̄са каила̄ — зажили; прабхура йе а̄джн̃а̄ — какие были наказы Шри Чайтаньи Махапрабху; дун̇хе — оба; саба — все; нирва̄хила̄ — выполнили.

Перевод

Братья встретились во Вриндаване, где и стали жить, исполняя волю Шри Чайтаньи Махапрабху.

Комментарий

КОММЕНТАРИЙ:

ш́рӣ-чаитанйа-мано-’бхӣшт̣ам̇
стха̄питам̇ йена бхӯ-тале
свайам̇ рӯпах̣ када̄ махйам̇
дада̄ти сва-пада̄нтикам

«Когда же Шрила Рупа Госвами Прабхупада, который начал в материальном мире движение, призванное исполнить волю Господа Чайтаньи, дарует мне прибежище под сенью своих лотосных стоп?» Шрила Рупа Госвами и Санатана Госвами одно время были советниками в правительстве набоба Хуссейн-шаха. Они также были семейными людьми, но впоследствии стали госвами. Таким образом, госвами — это тот, кто исполняет волю Шри Чайтаньи Махапрабху. Титул госвами не передается по наследству; его носят те, кто обуздал чувственные желания и посвятил свою жизнь исполнению воли Шри Чайтаньи Махапрабху. Поэтому Шрила Санатана Госвами и Шрила Рупа Госвами, посвятившие свою жизнь служению Господу, стали настоящими госвами.