Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.44
Бенгальский
দামোদর আগে স্বাতন্ত্র্য না হয় কাহার ।
তার ভয়ে সবে করে সঙ্কোচ ব্যবহার ॥ ৪৪ ॥
তার ভয়ে সবে করে সঙ্কোচ ব্যবহার ॥ ৪৪ ॥
Текст стиха
да̄модара а̄ге сва̄тантрйа на̄ хайа ка̄ха̄ра
та̄ра бхайе сабе каре сан̇коча вйаваха̄ра
та̄ра бхайе сабе каре сан̇коча вйаваха̄ра
Пословный перевод
Перевод
Все знали, как строг был Дамодара Пандит. Поэтому все его боялись и никто не осмеливался поступать самовольно.