Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.143

Текст

веш́йа̄ра чаритра декхи’ локе чаматка̄ра
харида̄сера махима̄ кахе кари’ намаска̄ра

Пословный перевод

веш́йа̄ра — блудницы; чаритра — поведение; декхи’ — видя; локе — все люди; чаматка̄ра — удивленные; харида̄сера — Харидаса Тхакура; махима̄ — о величии; кахе — говорят; кари’ намаска̄ра — выражая почтение.

Перевод

Видя возвышенные качества блудницы, все были поражены. Так люди стали прославлять могущество Харидаса Тхакура и выражать ему почтение.

Комментарий

Говорится: пхалена паричӣйате — о человеке судят по плодам его деятельности. В вайшнавском обществе есть много категорий вайшнавов. Одни из них носят титул госвами, другие — свами, третьи — прабху, а четвертые — прабхупада. Но сам по себе титул еще ни о чем не говорит. Духовного учителя признаю́т истинным гуру тогда, когда люди видят, что он способен изменить сердце своих учеников. Харидас Тхакур, к примеру, изменил сердце падшей женщины, зарабатывавшей себе на жизнь грехом. Люди оценили этот поступок и потому стали выражать почтение Харидасу Тхакуру и прославлять его.