Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.88
Бенгальский
চৈতন্য-লীলামৃত-সিন্ধু — দুগ্ধাব্ধি-সমান ।
তৃষ্ণানুরূপ ঝারী ভরি’ তেঁহো কৈলা পান ॥ ৮৮ ॥
তৃষ্ণানুরূপ ঝারী ভরি’ তেঁহো কৈলা পান ॥ ৮৮ ॥
Текст стиха
чаитанйа-лӣла̄мр̣та-синдху — дугдха̄бдхи-сама̄на
тр̣шн̣а̄нурӯпа джха̄рӣ бхари’ тен̇хо каила̄ па̄на
тр̣шн̣а̄нурӯпа джха̄рӣ бхари’ тен̇хо каила̄ па̄на
Пословный перевод
Перевод
Океан нектарных игр Шри Чайтаньи Махапрабху подобен молочному океану. Вриндаван дас Тхакур наполнил в этом океане свой кувшин и напился из него вволю.