Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.88

চৈতন্য-লীলামৃত-সিন্ধু — দুগ্ধাব্ধি-সমান ।
তৃষ্ণানুরূপ ঝারী ভরি’ তেঁহো কৈলা পান ॥ ৮৮ ॥
чаитанйа-лӣла̄мр̣та-синдху — дугдха̄бдхи-сама̄на
тр̣шн̣а̄нурӯпа джха̄рӣ бхари’ тен̇хо каила̄ па̄на

Пословный перевод

чаитанйа-лӣла̄-амр̣та-синдхуокеан нектарных игр Шри Чайтаньи Махапрабху; дугдха-абдхи-сама̄нав точности подобен океану молока; тр̣шн̣а̄-анурӯпапо жажде; джха̄рӣкувшин; бхари’наполнив; тен̇хоон; каила̄ па̄напил.

Перевод

Океан нектарных игр Шри Чайтаньи Махапрабху подобен молочному океану. Вриндаван дас Тхакур наполнил в этом океане свой кувшин и напился из него вволю.