Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 2.74

Текст

табе ивнанда бхога-смагрӣ нил
пка кари’ нсихера бхога лгил

Пословный перевод

табе — тогда; ивнанда — Шивананда Сен; бхога-смагрӣ — все необходимое для приготовления пищи; нил — принес; пка кари’ — после приготовления; нсихера — Господу Нрисимхадеве; бхога лгил — сделал подношение.

Перевод

Шивананда Сен снова принес все необходимое для приготовления пищи, и Прадьюмна Брахмачари еще раз приготовил подношения и предложил их Нрисимхадеве.