Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.10

সপ্তদ্বীপের লোক আর নবখণ্ডবাসী ।
দেব, গন্ধর্ব, কিন্নর মনুষ্য-বেশে আসি’ ॥ ১০ ॥
сапта-двӣпера лока а̄ра нава-кхан̣д̣а-ва̄сӣ
дева, гандхарва, киннара манушйа-веш́е а̄си’

Пословный перевод

сапта-двӣпера локалюди со всех семи островов вселенной; а̄ратакже; нава-кхан̣д̣а-ва̄сӣобитатели девяти кханд; деваполубоги; гандхарваобитатели Гандхарвалоки; киннараобитатели Киннаралоки; манушйа-веш́ев образе людей; а̄си’приходили.

Перевод

Туда приходили люди со всех семи островов вселенной, из всех девяти кханд. В образе людей в Джаганнатха-Пури приходили обитатели планет полубогов, Гандхарвалоки и Киннаралоки.

Комментарий

Что такое сапта-двӣпа («семь островов»), объясняется в 218-м стихе двадцатой главы Мадхья-лилы, а также в шестнадцатой и двадцатой главах Пятой песни «Шримад-Бхагаватам». В первой главе «Сиддханта-широмани» под названием «Голадхьяя», в разделе «Бхувана-коша», перечислены девять кханд:
аиндрам̇ каш́еру сакалам̇ кила та̄мрапарн̣ам
анйад габхастимад аташ́ ча кума̄рика̄кхйам
на̄гам̇ ча саумйам иха ва̄рун̣ам антйа-кхан̣д̣ам̇
га̄ндхарва-сам̇джн̃ам ити бха̄рата-варша-мадхйе
«В состав Бхарата-варши входят девять кханд: 1) Аиндра, 2) Кашеру, 3) Тамрапарна, 4) Габхастимат, 5) Кумарика, 6) Нага, 7) Саумья, 8) Варуна и 9) Гандхарва».