Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.43
Текст
виша̄де вихвала сабе, на̄хика ‘четана’
табу преме буле кари’ прабхура анвешан̣а
табу преме буле кари’ прабхура анвешан̣а
Пословный перевод
виша̄де — горем и отчаянием; вихвала — охваченные; сабе — во всех; на̄хика — не было; четана — сознания; табу — все же; преме — из любви; буле — ходят; кари’ — совершая; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; анвешан̣а — поиски.
Перевод
Все были убиты горем и почти лишились чувств, и только экстатическая любовь давала им силы продолжать искать Господа.