Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.20

বায়ু যৈছে সিন্ধু-জলের হরে এক ‘কণ’ ।
কৃষ্ণপ্রেম-কণ তৈছে জীবের স্পর্শন ॥ ২০ ॥
ва̄йу йаичхе синдху-джалера харе эка ‘кан̣а’
кр̣шн̣а-према-кан̣а таичхе джӣвера спарш́ана

Пословный перевод

ва̄йуветер; йаичхекак; синдху-джалераокеанской воды; хареуносит; эка кан̣аодну каплю; кр̣шн̣а-према-кан̣аодной частицы любви к Кришне; таичхеподобно этому; джӣвера спарш́анаживое существо может коснуться.

Перевод

Подобно тому как ветер может унести лишь каплю воды из океана, живое существо способно коснуться лишь одной капли океана любви к Кришне.