Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.22

এক বাঞ্ছা হয়, — যদি কৃপা করি’ কর ।
পাদরজ দেহ’, পাদ মোর মাথে ধর ।।” ২২ ।। ॥ ২২ ॥
эка ва̄н̃чха̄ хайа, — йади кр̣па̄ кари’ кара
па̄да-раджа деха’, па̄да мора ма̄тхе дхара”

Пословный перевод

эка ва̄н̃чха̄одно желание; хайаесть; йадиесли; кр̣па̄ кари’будучи милостивым; карасделай; па̄да-раджапыль с твоих стоп; деха’дай; па̄дастопы; морамою; ма̄тхена голову; дхарапоставь.

Перевод

«Дорогой господин, у меня есть к тебе одна просьба. Пожалуйста, поставь свои стопы мне на голову, чтобы пыль с твоих стоп коснулась ее».