Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.82
Бенгальский
স্বরূপ-গোসাঞিরে কহেন, — “গাও এক গীত ।
যাতে আমার হৃদয়ের হয়ে ত’ ‘সম্বিৎ’ ।।” ৮২ ।। ॥ ৮২ ॥
যাতে আমার হৃদয়ের হয়ে ত’ ‘সম্বিৎ’ ।।” ৮২ ।। ॥ ৮২ ॥
Текст стиха
сварӯпа-госа̄н̃ире кахена, — “га̄о эка гӣта
йа̄те а̄ма̄ра хр̣дайера хайе та’ ‘самвит’ ”
йа̄те а̄ма̄ра хр̣дайера хайе та’ ‘самвит’ ”
Пословный перевод
Перевод
Затем Шри Чайтанья Махапрабху попросил Сварупу Дамодару Госвами: «Пожалуйста, спой какую-нибудь песню, которая вернет сознание в Мое сердце».