Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.114
Бенгальский
পুনরপি একবার আসিহ নীলাচলে ।” এত বলি’ কণ্ঠ-মালা দিলা তাঁর গলে ॥ ১১৪ ॥
Текст стиха
пунарапи эка-ба̄ра а̄сиха нӣла̄чале”
эта бали’ кан̣т̣ха-ма̄ла̄ дила̄ та̄н̇ра гале
эта бали’ кан̣т̣ха-ма̄ла̄ дила̄ та̄н̇ра гале
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху завершил Свою речь такими словами: «Когда-нибудь снова приходи в Нилачалу [Джаганнатха-Пури]». Сказав это, Господь надел на Рагхунатху Бхатту бусы со Своей шеи.