Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.1

কৃষ্ণবিচ্ছেদজাতার্ত্যা ক্ষীণে চাপি মনস্তনূ ।
দধাতে ফুল্লতাং ভাবৈর্যস্য তং গৌরমাশ্রয়ে ॥ ১ ॥
кр̣шн̣а-виччхеда-джа̄та̄ртйа̄
кшӣн̣е ча̄пи манас-танӯ
дадха̄те пхуллата̄м̇ бха̄ваир
йасйа там̇ гаурам а̄ш́райе

Пословный перевод

кр̣шн̣а-виччхедаот разлуки с Кришной; джа̄тапроисходящей; а̄ртйа̄от боли; кшӣн̣еисхудавший и истощенный; ча̄также; апихотя; манах̣ум; танӯи тело; дадха̄тепринимает; пхуллата̄мполноту; бха̄ваих̣благодаря экстатическим эмоциям; йасйакоторого; таму Него; гаурамШри Чайтаньи Махапрабху; а̄ш́райеобретаю прибежище.

Перевод

Я укрываюсь у лотосных стоп Господа Гаурачандры. Разлука с Кришной изнуряла Его ум и истощала тело, но, когда Он ощущал прилив экстатической любви к Богу, Он снова расцветал.