Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.111
Бенгальский
দিন দশ গেলে গোবিন্দ জানাইল আরবার ।
পণ্ডিতের ইচ্ছা, — ‘তৈল প্রভু করে অঙ্গীকার’ ॥ ১১১ ॥
পণ্ডিতের ইচ্ছা, — ‘তৈল প্রভু করে অঙ্গীকার’ ॥ ১১১ ॥
Текст стиха
дина даш́а геле говинда джа̄на̄ила а̄ра-ба̄ра
пан̣д̣итера иччха̄, — ‘таила прабху каре ан̇гӣка̄ра’
пан̣д̣итера иччха̄, — ‘таила прабху каре ан̇гӣка̄ра’
Пословный перевод
дина даш́а геле — по прошествии десяти дней; говинда — Говинда; джа̄на̄ила — сообщил; а̄ра-ба̄ра — снова; пан̣д̣итера иччха̄ — желание Джагадананды Пандита; таила — масло; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каре ан̇гӣка̄ра — чтобы принял.
Перевод
Через десять дней Говинда снова сказал Шри Чайтанье Махапрабху: «Джагадананда Пандит все-таки хочет, чтобы Ты принял его масло».