Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 11.84
Бенгальский
স্বরূপ, জগদানন্দ, কাশীশ্বর, শঙ্কর ।
চারিজন পরিবেশন করে নিরন্তর ॥ ৮৪ ॥
চারিজন পরিবেশন করে নিরন্তর ॥ ৮৪ ॥
Текст стиха
сварӯпа, джагада̄нанда, ка̄ш́ӣш́вара, ш́ан̇кара
ча̄ри-джана паривеш́ана каре нирантара
ча̄ри-джана паривеш́ана каре нирантара
Пословный перевод
сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; джагада̄нанда — Джагадананда Пандит; ка̄ш́ӣш́вара — Кашишвара; ш́ан̇кара — Шанкара; ча̄ри-джана — четыре человека; паривеш́ана каре — раздают; нирантара — непрерывно.
Перевод
Четверо преданных — Сварупа Дамодара, Джагадананда, Кашишвара и Шанкара — раздавали прасад без передышки.