Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.9-11
Текст
ш́рӣма̄н-сена, ш́рӣма̄н-пан̣д̣ита, акин̃чана кр̣шн̣ада̄са
сан̃джайа-пурушоттама, пан̣д̣ита-бхагава̄н
саба̄и чалила̄, на̄ма на̄ йа̄йа ликхана
Пословный перевод
ва̄судева-датта — Ва̄судева Датта; мура̄ри-гупта — Мурари Гупта; ган̇га̄да̄са — Гангадас; ш́рӣма̄н-сена — Шриман Сен; ш́рӣма̄н-пан̣д̣ита — Шриман Пандит; акин̃чана кр̣шн̣ада̄са — Акинчана Кришнадас; мура̄ри — Мурари; гаруд̣а-пан̣д̣ита — Гаруда Пандит; буддхиманта-кха̄н̇на — Буддхиманта Хан; сан̃джайа-пурушоттама — Санджая Пурушоттама; пан̣д̣ита-бхагава̄н — Бхагаван Пандит; ш́укла̄мбара — Шукламбара; нр̣сим̇ха̄нанда — Нрисимхананда; а̄ра — и; йата — сколько; джана — людей; саба̄и — все; чалила̄ — пошли; на̄ма — имена; на̄ йа̄йа ликхана — невозможно перечислить.
Перевод
К идущим в Джаганнатха-Пури присоединились Ва̄судева Датта, Мурари Гупта, Гангадас, Шриман Сен, Шриман Пандит, Акинчана Кришнадас, Мурари, Гаруда Пандит, Буддхиманта Хан, Санджая Пурушоттама, Бхагаван Пандит, Шукламбара Брахмачари, Нрисимхананда Брахмачари и многие другие. Невозможно перечислить имена всех, кто там был.