Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.9-11

শুক্লাম্বর, নৃসিংহানন্দ আর যত জন ।
সবাই চলিলা, নাম না যায় লিখন ॥ ১১ ॥
মুরারি, গরুড়-পণ্ডিত, বুদ্ধিমন্ত-খাঁন ।
সঞ্জয়-পুরুষোত্তম, পণ্ডিত-ভগবান্ ॥ ১০ ॥
বাসুদেব-দত্ত, মুরারি-গুপ্ত, গঙ্গাদাস ।
শ্রীমান্-সেন, শ্রীমান্-পণ্ডিত, অকিঞ্চন কৃষ্ণদাস ॥ ৯ ॥
ва̄судева-датта, мура̄ри-гупта, ган̇га̄да̄са
ш́рӣма̄н-сена, ш́рӣма̄н-пан̣д̣ита, акин̃чана кр̣шн̣ада̄са
мура̄ри, гаруд̣а-пан̣д̣ита, буддхиманта-кха̄н̇на
сан̃джайа-пурушоттама, пан̣д̣ита-бхагава̄н
ш́укла̄мбара, нр̣сим̇ха̄нанда а̄ра йата джана
саба̄и чалила̄, на̄ма на̄ йа̄йа ликхана

Пословный перевод

ва̄судева-даттаВа̄судева Датта; мура̄ри-гуптаМурари Гупта; ган̇га̄да̄саГангадас; ш́рӣма̄н-сенаШриман Сен; ш́рӣма̄н-пан̣д̣итаШриман Пандит; акин̃чана кр̣шн̣ада̄саАкинчана Кришнадас; мура̄риМурари; гаруд̣а-пан̣д̣итаГаруда Пандит; буддхиманта-кха̄н̇наБуддхиманта Хан; сан̃джайа-пурушоттамаСанджая Пурушоттама; пан̣д̣ита-бхагава̄нБхагаван Пандит; ш́укла̄мбараШукламбара; нр̣сим̇ха̄нандаНрисимхананда; а̄раи; йатасколько; джаналюдей; саба̄ивсе; чалила̄пошли; на̄маимена; на̄ йа̄йа ликхананевозможно перечислить.

Перевод

К идущим в Джаганнатха-Пури присоединились Ва̄судева Датта, Мурари Гупта, Гангадас, Шриман Сен, Шриман Пандит, Акинчана Кришнадас, Мурари, Гаруда Пандит, Буддхиманта Хан, Санджая Пурушоттама, Бхагаван Пандит, Шукламбара Брахмачари, Нрисимхананда Брахмачари и многие другие. Невозможно перечислить имена всех, кто там был.