Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.88
Бенгальский
গোবিন্দ কহে, — ‘করিতে চাহি পাদ-সম্বাহন’ ।
প্রভু কহে, — ‘কর বা না কর, যেই লয় তোমার মন’ ॥ ৮৮ ॥
প্রভু কহে, — ‘কর বা না কর, যেই লয় তোমার মন’ ॥ ৮৮ ॥
Текст стиха
говинда кахе, — ‘карите ча̄хи па̄да-самва̄хана’
прабху кахе, — ‘кара ва̄ на̄ кара, йеи лайа тома̄ра мана’
прабху кахе, — ‘кара ва̄ на̄ кара, йеи лайа тома̄ра мана’
Пословный перевод
Перевод
Говинда снова и снова просил: «Позволь мне растереть Тебе ноги».
Комментарий
Господь ответил ему: «Можешь растирать или не растирать — как тебе угодно».