Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.71

দুই ‘নান্দী’ ‘প্রস্তাবনা’, দুই ‘সংঘটনা’ ।
পৃথক্ করিয়া লিখি করিয়া ভাবনা ॥ ৭১ ॥
дуи ‘на̄ндӣ’ ‘праста̄вана̄’, дуи ‘сам̇гхат̣ана̄’
пр̣тхак карийа̄ ликхи карийа̄ бха̄вана̄”

Пословный перевод

дуи на̄ндӣдва вступительных стиха с молитвой об успехе; праста̄вана̄введения; дуидва; сам̇гхат̣ана̄сюжета; пр̣тхак карийа̄разделив; ликхинапишу; карийа̄ бха̄вана̄все тщательно обдумав.

Перевод

«Я напишу две отдельные молитвы об успехе и два вступления. Я тщательно все продумаю и создам два сюжета».

Комментарий

На основе этих двух сюжетов были созданы «Видагдха-Мадхава» и «Лалита-Мадхава». В первой пьесе описаны игры Господа во Вриндаване, а во второй — Его игры в Двараке и Матхуре.