Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.39

অনুপমের লাগি’ তাঁর কিছু বিলম্ব হইল ।
ভক্তগণ-পাশ আইলা, লাগ্ না পাইল ॥ ৩৯ ॥
анупамера ла̄ги’ та̄н̇ра кичху виламба ха-ила
бхакта-ган̣а-па̄ш́а а̄ила̄, ла̄г на̄ па̄ила

Пословный перевод

анупамера ла̄ги’в связи с уходом Анупамы; та̄н̇раРупы Госвами; кичхунекоторая; виламбазадержка; ха-илабыла; бхакта-ган̣а-па̄ш́ак бенгальским преданным; а̄ила̄пришел; ла̄г на̄ па̄илане застал.

Перевод

Задержавшись в пути в связи со смертью Анупамы, Рупа Госвами, придя в Бенгалию, не застал там преданных, потому что все они уже ушли в Джаганнатха-Пури.