Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.31
Бенгальский
শিবানন্দ কুক্কুর দেখি’ দণ্ডবৎ কৈলা ।
দৈন্য করি’ নিজ অপরাধ ক্ষমাইলা ॥ ৩১ ॥
দৈন্য করি’ নিজ অপরাধ ক্ষমাইলা ॥ ৩১ ॥
Текст стиха
ш́ива̄нанда куккура декхи’ дан̣д̣ават каила̄
даинйа кари’ ниджа апара̄дха кшама̄ила̄
даинйа кари’ ниджа апара̄дха кшама̄ила̄
Пословный перевод
ш́ива̄нанда — Шивананда Сен; куккура — пса; декхи’ — увидев; дан̣д̣ават каила̄ — распростерся на земле; даинйа кари’ — проявляя смирение; ниджа — за свое; апара̄дха — оскорбление; кшама̄ила̄ — просил прощения.
Перевод
Когда Шивананда увидел пса, который сидел там и повторял имя Кришны, он из смирения немедленно простерся перед ним в поклоне, чтобы загладить вину перед ним.