Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.218
Текст
врадже йа̄и раса-ш́а̄стра кариха нирӯпан̣а
лупта-тӣртха саба та̄ха̄н̇ кариха прача̄ран̣а
лупта-тӣртха саба та̄ха̄н̇ кариха прача̄ран̣а
Пословный перевод
врадже йа̄и — отправившись во Вриндаван; раса-ш́а̄стра — все трансцендентные произведения об играх Господа Шри Кришны; кариха нирӯпан̣а — напиши; лупта-тӣртха — потерянные святые места; саба — все; та̄ха̄н̇ — там; кариха прача̄ран̣а — сделай известными.
Перевод
«Прибыв во Вриндаван, поселись там, пиши и объясняй другим трансцендентные произведения и разыскивай забытые святые места».